Литературная сказка 19 века. Лев ТолстойСказки русских писателей XIX века

Хорошая книга – мой спутник, мой друг,
С тобой интересней бывает досуг,
Мы время отлично проводим вдвоём
И наш разговор потихоньку ведём.
С тобою дорога моя далека –
В любую страну, в любые века.
Ты мне говоришь про дела смельчаков,
Про злобных врагов и смешных чудаков.
Про тайны земли и движенье планет.
С тобой ничего непонятного нет.
Ты учишь правдивым и доблестным быть,
Природу, людей понимать и любить.
Тобой дорожу я, тебя берегу,
Без книги хорошей я жить не могу.

Н. Найдёнова.

Сегодня, в нашем современном мире, как никогда, важно сформировать в ребёнке духовно полноценную личность, подготовить квалифицированного читателя. Этому служат уроки литературного чтения.

В процессе работы с художественными произведениями развивается художественный вкус, происходит овладение умением работать с текстом, что способствует приобщению детей к чтению книг и на этой основе обогащение их знаниями об окружающем мире.

С помощью книги мы формируем людей культурных и образованных.

И наша задача, учителей начальных классов, особое внимание уделять урокам чтения, постараться их совершенствовать и находить новые эффективные формы и методы преподавания, чтобы процесс чтения был для ребёнка желанным и радостным.

Цели урока.

1) Обобщить и систематизировать знания детей по литературным сказкам XIX века, учить задавать вопросы по прочитанному и отвечать на них;

2) Развивать внимание, речь, вдумчивое отношение к чтению, воображение;

3) Воспитывать доброту, любовь к чтению, трудолюбие.

Оборудование:

  1. Учебник по чтению 4 класс (Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В.)
  2. Портреты А.С.Пушкина, Н.В.Гоголя, В.А.Жуковского.
  3. Ш.Перро, Братьев Гримм.
  4. Рисунки детей.
  5. Сообщения детей.
  6. Книги В.А.Жуковского, А.Погорельского, В.Ф.Одоевского, А.С.Пушкина,
  7. П.П.Ершова, М.Ю.Лермонтова, Н.В.Гоголя, С.Аксакова, Гаршина, Даля.
  8. Толковый словарь живого великорусского языка Даля.
  9. Отрывки из сказок писателей XIX века.
  10. Музыкальные треки: П.И.Чайковский. Вальс из балета “Спящая красавица”.
  11. Римский – Корсаков. “Полёт шмеля”.
  12. Карточки:

ХОД УРОКА

1). Организационный момент.

2). Работа над пройденным материалом.

XIX век можно назвать “золотым веком” русской литературы.

Одарённая гением Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Жуковского, Крылова, Грибоедова, русская литература сделала в первую половину столетия поистине гигантский шаг вперёд. Это прежде всего объясняется необычайно быстрым развитием русского общества.

Ни в одной стране не возникло в столь короткий период времени такой могучей семьи гигантов, таких величайших мастеров художественного слова, такого ярчайшего созвездия блистательных имён, как в русской литературе XIX века.

В первой половине XIX века появились в русской детской литературе специально для детей написанные талантливые произведения:

– стихи для младшего возраста В. А. Жуковского;

– повесть “Чёрная курица или подземные жители” А. Погорельского;

– рассказы и сказки В. Ф. Одоевского;

– сказки А. С. Пушкина;

– сказка “Конёк – горбунок” П. П. Ершова;

– стихи М. Ю. Лермонтова;

– повести Н. В. Гоголя;

– сказки С. Аксакова, В.М.Гаршина, Вл. Даля.

Сегодня мы на машине времени отправляемся в XIX век.

Наш путь пролегает от народной сказки - к сказке литературной.

3). Работа над темой урока.

Не наяву и не во сне,
Без страха и без робости
Мы снова бродим по стране,
Которой нет на глобусе.
На карту не нанесена,
Но знаем ты и я,
Что есть она, что есть страна
Литературия.

П.И. Чайковский.(1889 г)

Вальс из балета “Спящая красавица”.

Какая связь между писателями, чьи портреты вы видите перед собой?

Ш.Перро – Братья Гримм – Жуковский.

Как вы понимаете фразу Вл. Даля: “Передний заднему мост”?

Передний заднему мост.

– Конкурс риторов.

(Дети читают подготовленные к уроку рефераты о писателях XIX века.)

– Из какого произведения отрывок?

(групповая – по рядам + защита)

(Группы получают отрывки из сказок и определяют название и автора.)

– Поэтическое состязание “Играем в слово”.

Я найду слова везде:
И на небе, и в воде,
На полу, на потолке,
На носу и на руке!
Вы не слышали такого?
Не беда! Играем в слово!

(День рифмы)

О каком поэтическом состязании XIX века вы можете рассказать?

(Состязание между А.С.Пушкиным и В.А.Жуковским)

Кто взялся судить мэтров литературы?

Каким оказался итог данного состязания?

– Пресс – конференция.

Сегодня на ваши вопросы отвечает магистр словесных наук, победитель поэтического состязания, знаток литературы XIX века.

(Дети задают “знатоку” вопросы по XIX веку).

– Круговые вопросы.

ФИЗМИНУТКА.(Кинезиологические упражнения)

– Блиц-турнир.

1) Переведи с русского на русский.

Верста – мера длины, больше 1 км.

Вершок – мера длины, 4,4 см.

Палица – тяжёлая дубина.

Пуд – мера веса, 16 кг.

Сусек – ларь с мукой.

Перст – палец.

Рушник – полотенце.

Хоромы – большой дом.

2) Крылатые фразы.

“Ай, Моська! Знать она сильна, что лает на слона”

И.А. Крылов. “Слон и Моська”

“В некотором царстве, не в нашем государстве”.

Русские народные сказки.

“В синем небе звёзды блещут”.

А.С. Пушкин. “Сказка о царе Салтане…”

“Велика ведь бывает польза от ученья книжного”

Летописец.

“Ветер, ветер! Ты могуч.”

А.С. Пушкин. “Сказка о мёртвой царевне…”

“Сказка ложь, да в ней намёк,

Добрым молодцам урок.”

А.С. Пушкин. “Сказка о золотом петушке.”

“За морем житьё не худо.”

А.С. Пушкин. “Сказка о царе Салтане.”

“Не пропустите человека, не поприветствовав его.”

Поучение Владимира Мономаха.

3) Русские народные загадки В. Даля.

Земля беленькая, а птички на ней чёрненькие. (Бумага)

Не куст, а с листочками,
Не рубашка, а сшита,
Не человек, а рассказывает. (Книга)

Не на меру, не на вес,
А у всех людей есть. (Ум)

Одного отца, одной матери,
А ни тому, ни другому не сын? (Дочь)

Где вода столбом стоит, не проливается? (В стакане)

На что поп шляпу купил? (На деньги)

Ты да я да мы с тобой.
Много ли их стало? (Двое)

4) Народные пословицы и поговорки.

Но жена не рукавица.
С белой ручки не стряхнёшь
И за пояс не заткнёшь. (Сказка о царе Салтане)

Впредь тебе, невежа, наука,
Не садись не в свои сани! (Сказка о рыбаке и рыбке)

Дурачина ты, простофиля!
Выпросил, дурачина, корыто!
В корыте много ль корысти? (Сказка о рыбаке и рыбке)

– Как вы понимаете пословицы?

Чтение – вот лучшее учение.

Кто хочет много знать, тому надо мало спать.

Какая из них принадлежит А. С. Пушкину?

Народная сказка – Запись и обработка сказки – Авторская литературная сказка.

– Возвращение в XX век. (Римский – Корсаков. “Полёт шмеля”.)

4). Итог урока.

Приведите примеры книг для детей, написанных в начале XIX века, которые читателя

– поучают,

– развлекают,

– информируют,

– образовывают,

– воспитывают.

Какие требования к читателю предъявляла детская литература?

(быть внимательным и вдумчивым читателем, не стесняться задавать вопросы, постоянно включать воображение, верить в чудо).

Важны ли эти качества для современного читателя?

Путь к знаниям сравнивают с лестницей, у которой есть первая ступенька и нет последней. Мы поднялись ещё на одну ступеньку в нашем знании литературы. Но лестница не кончается. И наши исследования тоже не заканчиваются. И наши путешествия по стране Литературия намерены продолжаться буквально на следующем уроке.

XIX век продолжается……..

Сказка "Ключ врага милосердного"

В. Немирович-Данченко

Караван шел по пустыне... Солнце жгло. Золотые бугры песков пропадали в ослепительной дали. Небо тонуло в опаловом блеске. Впереди белой извилистой линией дорога... Ее, собственно, не было. Дорогой здесь казались остовы павших верблюдов. Колодцы остались позади, и пилигримы взяли с собой воды на два дня. Только завтра они смогут добраться до оазиса с чахлыми пальмами. Утром еще мерещились вдалеке чудные марева с синими водами, с тенистыми рощами. Теперь и миражи пропали. Все замирало под строгим взглядом беспощадного солнца... Сонно покачивались всадники, следуя за проводником. Кто-то запел, но в пустыне и песня падает на душу слезами. И певший тотчас же смолк. Тишина... Только слышался равномерный шорох тонких ног, погружавшихся в песок, да шелест шелковых занавесок, за которыми прятались от зноя смуглолицые бедуинки. Все замирало, даже и душа человеческая! По крайней мере, на пути встретился каравану умирающий араб; рядом лежал загнанный конь, белый на золотом песке; всадник, завернув в белый бурнус голову, положил ее на бездыханное тело своего друга... Бесстрастно проходили мимо верблюды. Никто из людей даже не повернул головы туда, где из-под белого щелка, остро и жадно следовал за ними взгляд погибавшего в пустыне... Уже весь караван миновал его. Только старик, ехавший позади, вдруг слез с седла и наклонился над арабом.

Что с тобой?

Пить! - только и мог проговорить умиравший.

Старик посмотрел вслед каравану - он медленно двигался в ослепительную даль, никто не оглядывался назад. Старик поднял голову в высоту, и оттуда вдруг почудилось ему что-то, какое-то веяние, проникавшее в его душу... Старик снял мехи с водой, обмыл сначала лицо и рот умирающему, потом дал ему сделать глоток... другой.

Лицо умирающего оживилось.

Ты из рода Оммиадов?

Да... - ответил старик.

Я угадал по знаку на руке твоей... Я из Эль-Хамидов. Мы смертельные враги...

В пустыне пред ликом Аллаха - мы только братья. Пей!.. Я стар, ты молод. Пей и живи...

Умиравший жадно припал к мехам... Старик посадил его на своего верблюда...

Поезжай и расскажи своим о мести одного из Оммиадов.

Мне все равно жить осталось мало.

Поедем вместе.

Нельзя. Верблюд мал, он не выдержит такой тяжести.

Араб колебался. Но он был молод, его ждала слава и любовь. Он молча сел... Остановился...

У тебя есть родные?

Никого! - отвечал старик.

Оставшийся долго смотрел ему вслед... Он обманул своего врага. У старика были дети, но они славились как храбрые воины... Он уже не нужен был им.

Караван исчез в ослепительной дали... Солнце жгло... Небо тонуло в опаловом блеске. Старик завернул голову в покрывало и лег лицом к земле.

Прошло несколько месяцев.

Та же пустыня. Те же золотые бугры. Тот же караван шел назад. Так же пилигримы взяли в последнем оазисе с собой воды на два дня... Сонно покачивались всадники на утомленных верблюдах, и вдруг проводник остановился...

Что там? - указал он вдаль. Нагонявшие его пилигримы тоже в изумлении глядели туда... Там, среди бесконечных песков, видна была зелень. Раскинулись высокие, гордые пальмы, меж пышно поднявшихся кустов журчал источник, и веселый лепет прохладных струй наполнял томную зловещую тишину окружающей пустыни... Яркие цветы нежным благоуханием, точно ласковым приветом, встречали утомленных путников.

У ручья лежало нетленное тело милосердного старика. Его подняли, обернули в шелковые покровы и повезли в оазис его рода.

Арабы говорят, что новый источник забил из глубочайших недр земли по велению Аллаха там, где в песок упало несколько капель воды из мехов старого шейха. Бедуины зовут этот чудесный оазис ключом врага милосердного.

Вопросы и задания к сказке:

Как вы думаете, почему старик проявил милосердие ?

Как бы вы поступили на месте молодого араба? Можно ли было найти какой-нибудь выход, чтобы спастись вдвоем?

Почему там, где погиб милосердный старик, появился оазис?

Представьте, что вы едете по пустыне и у вас кончилась вода. Что вы предпримите?

Сказки XIX века: сказка 1

Слайд 2

ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА XIX ВЕКА

1.В.Ф.ОДОЕВСКИЙ «ГОРОДОК В ТАБАКЕРКЕ» 2.М.Ю.ЛЕРМОНТОВ «АШИК-КЕРИБ» 3. В.М.ГАРШИН «ЛЯГУШКА – ПУТЕШЕСТВЕННИЦА» , «СКАЗКА О ЖАБЕ» 4.А.С.ПУШКИН «СКАЗКА О ЗОЛОТОМ ПЕТУШКЕ» 5.В.А.ЖУКОВСКИЙ «СКАЗКА О ЦАРЕ БЕРЕНДЕЕ…» 6.С.Т.АКСАКОВ «АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК» Ты их прочитал? Да Нет

Слайд 3

Очень жаль…

И д и ч и т а й! В.ф. Одоевский "Городок в табакерке" М.Ю.Лермонтов "Ашик-Кериб" А.С.Пушкин "Сказка о золотом петушке" В.А.Жуковский "Сказка о царе Берендее..." В.М.Гаршин "Лягушка-путешественница" В.М.Гаршин "Сказка о жабе и розе" С.Т.Аксаков "Аленький цветочек" НАЗАД

Слайд 4

ЦЕЛИ УРОКА

1) УЧИТЬСЯ СРАВНИВАТЬ,ОБОБЩАТЬ,ДЕЛАТЬ ВЫВОДЫ; 2)РАЗВИВАТЬ ФАНТАЗИЮ,ВООБРАЖЕНИЕ,УМЕНИЕ ДАВАТЬ ПОЛНЫЙ,СВЯЗНЫЙ ОТВЕТ; 3)УЧИТЬСЯ РАБОТАТЬ КОЛЛЕКТИВНО,В ГРУППАХ; дальше

Слайд 5

Слайд 6

ЗДРАВСТВУЙТЕ, РЕБЯТА!

Я рада вас видеть. Чтобы попасть в эту удивительную страну, надо назвать сказку, которая заканчивается словами: «СКАЗКА – ЛОЖЬ, ДА В НЕЙ НАМЕК! ДОБРЫМ МОЛОДЦАМ УРОК!»

Слайд 7

Я думала,что всё знаю и умею, но об этих сказках не слышала никогда. Пусть каждая группа представит свою сказку так, чтобы все остальные догадались с какой сказкой они встретились. дальше

Слайд 8

1 группа – В.Ф.Одоевский «Городок в табакерке» 2 группа – М.Ю.Лермонтов «Ашик-Кериб» 3 группа –А.С.Пушкин «Сказка о Золотом петушке» 4 группа – В.А.Жуковский «Сказка о царе Берендее…» 5 группа В.М.Гаршин «Лягушка-путешественница», «Сказка о Жабе и Розе»

Слайд 9

Владимир Федорович Одоевский

Слайд 10

Михаил Юрьевич Лермонтов

План работы: 1. Подготовьте короткую характеристику сказки: - кто автор (немного о нем); - правильное название; - какова её тема (о чем она?) и идея (чему учит?). 2. Творческое задание. Подготовьте сценку, чтение отрывка по ролям. дальше дальше дальше

Слайд 11

Василий Андреевич Жуковский

План работы: 1. Подготовьте короткую характеристику сказки: - кто автор (немного о нем); - правильное название; - какова её тема (о чем она?) и идея (чему учит?). 2. Творческое задание. Подготовьте сценку, чтение отрывка по ролям. дальше

Слайд 12

Александр Сергеевич Пушкин

План работы: 1. Подготовьте короткую характеристику сказки: - кто автор (немного о нем); - правильное название; - какова её тема (о чем она?) и идея (чему учит?). 2. Творческое задание. Подготовьте сценку, чтение отрывка по ролям. дальше

Слайд 13

Всеволод Михайлович Гаршин

План работы: 1. Подготовьте короткую характеристику сказки: - кто автор (немного о нем); - правильное название; - какова её тема (о чем она?) и идея (чему учит?). 2. Творческое задание. Подготовьте сценку, чтение отрывка по ролям. дальше

Слайд 14

О чем-то скрипит половица, И спице опять не спится, Присев на кровати, подушки Уже навострили ушки….. И сразу меняются лица, Меняются звуки и краски….. Тихонько скрипит половица, По комнате ходят С К А З К И. физминутка

Слайд 15

Вы,наверное, устали? Ну,тогда все дружно встали! Ножками потопали, Ручками похлопали, Вправо ниже наклоняйся, Влево тоже наклоняйся, Покрутились, повертелись И за парты все уселись. Глазки крепко закрываем, Дружно до пяти считаем 1-2-3-4-5 Открываем, поморгаем И работу начинаем.

Слайд 16

ПАМЯТКА ДЛЯ ТЕХ, КТО СЛУШАЕТ

1.Внимательно выслушайте ответ товарища. 2. Оцените: 1) полноту ответа; 2) последовательность (логику); 4) использование примеров изложения; 3) наглядность; 5) наличие вывода. 3.Исправьте ошибки, дополните ответы. 4. Дайте обоснованную оценку.

Слайд 17

ТАЙНУ СКАЗКИ

СПАСИБО вам, дорогие мои ребята. Сколько я сегодня узнала нового и интересного! Порадовали вы меня и за это я расскажу вам одну тайну ДАЛЬШЕ

Слайд 18

Слайд 19

В знакомой с детства сказке «АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК» любовь творит чудеса, помогая красавице расколдовать чудовище, превратить его в принца. О загадочных превращениях, которые пережила сама сказка, вы и узнаете на сегодняшнем уроке.

Слайд 20

Сергей Тимофеевич Аксаков

Сказку “Аленький цветочек” записал известный русский писатель Сергей Тимофеевич Аксаков (1791 - 1859). Он услышал ее в детстве во время своей болезни. Писатель так рассказывает об этом в повести “Детские годы Багрова-внука”:

Слайд 21

“Скорому выздоровлению моему мешала бессонница... По совету тетушки, позвали один раз ключницу Пелагею, которая была великая мастерица сказывать сказки и которую даже покойный дедушка любил слушать... Пришла Пелагея, немолодая, но еще белая, румяная... села у печки и начала говорить, немного нараспев: “В некиим царстве, в некиим государстве...” Нужно ли говорить, что я не заснул до окончания сказки, что, напротив, я не спал долее обыкновенного? На другой же день выслушал я в другой раз повесть об “Аленьком цветочке”. С этих пор, до самого моего выздоровления, Пелагея ежедневно рассказывала мне какую-нибудь из своих многочисленных сказок. Более других помню я “Царь-девицу”, “Иванушку-дурачка”, “Жар-птицу” и “Змея Горыныча”.

Слайд 22

В последние годы жизни, работая над книгой “Детские годы Багрова-внука”, Сергей Тимофеевич вспомнил ключницу Пелагею, ее замечательную сказку “Аленький цветочек” и записал ее по памяти. Впервые она была напечатана в 1858 году и с тех пор стала у нас любимой сказкой.

Слайд 23

КЛЮЧНИЦА ПЕЛАГЕЯ

  • Слайд 24

    Укоренилось мнение, что литературные сказки о Красавице и Чудовище, в том числе и "Аленький цветочек" имеют один первоисточник: новеллу "Амур и Психея" из романа "Золотой осел" Апулея (II век нашей эры).

    Слайд 25

    ЛЮБОПЫТСТВО ПСИХЕИ

    Психея была столь прекрасна, что вызвала ревность богини красоты Венеры, и та подослала к ней своего сына Амура, чтобы он нанес рану Психее. Но когда Амур увидел девушку, он не стал причинять ей вреда, а перенес ее тайком в свой чертог и посещал ее по ночам, в полной темноте, запретив ей видеть свое лицо.

    Слайд 26

    Коварные и завистливые сестры подучили Психею нарушить запрет, и она попыталась при помощи ночника рассмотреть своего возлюбленного.

    Слайд 27

    Ночью, сгорая от любопытства, она зажигает светильник и восхищенно смотрит на юного бога, не замечая горячей капли масла, упавшей на нежную кожу Амура.

    Слайд 28

    В сказке "Амур и Психея" завистливые сестры уверяли красавицу, что ее возлюбленный - подлинное чудовище. Описали они и его внешний облик:

    Слайд 29

    « Мы наверняка узнали и не можем скрыть от тебя, разделяя скорбь и горе твое, что тайным образом спит с тобою по ночам огромное чудовище, шея у которого переполнена вместо крови губительным ядом и пасть разверзнута как бездна.»

    Слайд 30

    С. Т. Аксаков в сказке "Аленький цветочек" чудище буквально конструирует из фрагментов тел различных животных и птиц: - Да и страшен был зверь лесной, чудо морское: руки кривые, на руках ногти звериные, ноги лошадиные, спереди-сзади горбы великие верблюжие, весь мохнатый отверху донизу, изо рта торчали кабаньи клыки, нос крючком, как у беркута, а глаза были совиные.По всей вероятности, писатель сам его сочинил в чисто русском вкусе. Сам и название ему придумал: “зверь лесной, чудо морское”

    Подробности Категория: Авторские и литературные сказки Опубликовано 06.11.2016 13:21 Просмотров: 1899

    В данной статье мы обращаемся к сказочному творчеству А. Погорельского и С.Т. Аксакова.

    Антоний Погорельский (1787-1836)

    Антоний Погорельский – литературный псевдоним писателя Алексея Алексеевича Перовского. Он закончил Московский университет. В 1811 г. стал одним из организаторов Общества любителей российской словесности, которое занималось изучением и пропагандой русской литературы и фольклора. Участвовал в Отечественной войне 1812 г. и заграничном походе русской армии.
    После войны он жил на Украине, в своем родовом имении Погорельцы (отсюда и псевдоним). В своём творчестве он соединял фантастику, сказочные элементы, бытовые зарисовки и всё это приперчивал юмором, иногда достаточно колким, и иронией.
    А.С. Пушкин восторженно отзывался о произведениях А. Погорельского.
    В 1829 г. была опубликована его волшебная повесть (сказка) «Черная курица, или Подземные жители», которую автор создал для своего племянника и воспитанника Алеши Толстого, ставшего впоследствии известным русским поэтом, прозаиком и драматургом – Алексеем Константиновичем Толстым . Другие его племянники (Алексей, Александр и Владимир Жемчужниковы) и Алексей Толстой известны под коллективным псевдонимом Козьма Прутков.

    Сказка «Черная курица, или Подземные жители»

    Сказка несколько дидактична, таковой она является в связи с задачей, которую изначально ставил перед собой писатель-воспитатель. Он хотел, чтобы мальчик высокое в жизни воспринимал как норму. Такой взгляд на жизнь органичен для ребёнка.

    Иллюстрация Геннадия Спирина
    10-летний Алёша учится в петербургском пансионе. Его родители живут далеко, поэтому во время каникул он оставался в пансионе.
    При кухне содержались куры, и Алёша часто кормил их. Особенно ему нравилась чёрная хохлатая Чернушка. Когда кухарка Тринушка решила зарезать её для обеда, Алёша подарил ей золотой империал (российская золотая монета), свою единственную драгоценность, подаренную бабушкой, чтобы она оставила курицу в покое.
    Ночью мальчик услышал, как его зовёт Чернушка. Он не думал, что курица умеет говорить. Она позвала его за собой и привела в подземное королевство, где жили маленькие человечки ростом с пол-аршина (примерно 35 см). Его встретил король и вынес благодарность за спасение своего главного министра. Оказалось, что Чернушка и есть этот самый министр. Король подарил ему конопляное семечко, которое позволяло всё знать, ничего не изучая. Но поставил условие: никому не рассказывать о виденном под землёй.

    Благодаря подарку Алёша стал показывать феноменальные способности. Он привык к этому и возгордился. Но когда он потерял семечко, его способности исчезли. Его строго наказали, считая это капризом, но Чернушка возвратила ему потерянное семечко.
    Алёша вновь быстро выучил несколько страниц, но учитель начал разбираться, как это у него получилось. От страха перед розгами Алёша проговорился о подземных жителях, но учитель посчитал это выдумками, и мальчика всё-таки высекли.
    Ночью к Алёше явился министр подземного королевства и рассказал, что из-за его проступка народу подземных жителей приходится покидать насиженное место, а сам министр осуждён королём носить золотые кандалы, которые Алёша с ужасом увидел на его руках. Они со слезами простились навсегда.
    Кончается сказка тем, что Алёша, сильно проболев 6 недель, снова стал прилежным и добрым мальчиком, хотя и утратил волшебные способности.

    Анализ сказки

    Фотохудожник Надежда Шибина

    Алеше, как и всякому школьнику, кажется, что его жизнь станет намного интересней и спокойней, если устранить скучную зубрежку. Но в реальной действительности всё, что обретено с помощью волшебного средства, оборачивается бедой, оказывается недолговечным и призрачным. Если человек не делает никаких усилий души, то эта беспечность повседневного существования не только обманчива, эфемерна, но становится губительной. Алеша экзаменуется в решении трудной нравственной задачи. Преодолевая заблуждения, он освобождается из плена иллюзий. Вера писателя в силу добра целесообразна, разумна, рациональна; праведность и греховность ясно различаются в прозе Погорельского.
    По прочтении сказочной повести у читателя остается ощущение доброго чуда: зло исчезает как наваждение, как «тяжелый сон». Жизнь возвращается на круги своя, и Алеша выходит из беспамятства, в котором его застают проснувшиеся «на другой день поутру дети».
    Писатель утверждает значимость скромности, благородства, самоотверженности, верности дружбе, т.к. только душевная чистота открывает доступ в мир сказки, в мир идеала.
    Алеша в своем сне только наблюдает за жителями Подземного царства, не участвуя в событиях, а лишь переживая их. Но путешествие в Подземный мир делает его повзрослевшим.
    Погорельский показывает маленькому читателю, что «хорошо» и что «плохо» приемлемым для ребёнка способом: не через нравоучение, а через воздействие на детское воображение.
    В 1975 г. по мотивам сказки был снят кукольный мультфильм «Чёрная курица». В 1980 г. Виктором Гресем был снят одноимённый фильм с Валентином Гафтом и Евгением Евстигнеевым.

    Сергей Тимофеевич Аксаков (1791-1859)

    И. Крамской «Портрет С.Т. Аксакова»

    С. Т. Аксаков известен автобиографическими произведениями «Семейная хроника» (1856) и «Детские годы Багрова-внука» (1858). Сказка «Аленький цветочек» является составной частью повести.
    Во время работы над повестью «Детские годы Багрова-внука» он писал своему сыну: «Я теперь занят эпизодом в мою книгу: я пишу сказку, которую в детстве я знал наизусть и рассказывал на потеху всем со всеми прибаутками сказочницы Пелагеи. Разумеется, я совсем забыл о ней, но теперь, роясь в кладовой детских воспоминаний, я нашел во множестве разного хлама кучку обломков этой сказки...»
    «Аленький цветочек» относится к циклу волшебных сказок о чудесном супруге. В русском фольклоре существуют сходные по сюжету произведения: сказки «Финист – ясный сокол», «Заклятый царевич» и др. Но сказка Аксакова является оригинальным литературным произведением – автор психологически точно нарисовал образ главной героини. Она влюбляется в «чудище противное и безобразное» за его за его «душу добрую», за его «любовь несказанную», а не за красоту, силу, молодечество или богатство.

    Сказка «Аленький цветочек»

    Сказка «Аленький цветочек» – одна из многочисленных вариаций сюжета «Красавица и чудовище».

    Один богатый купец собирается торговать в заморские страны и спрашивает у дочерей, что им привезти в подарок. Старшая просит золотой венец с самоцветами, средняя дочь – зеркало, глядя в которое она будет становиться всё краше, в младшая дочь просит аленький цветочек.
    И вот отец с большой прибылью и с подарками для старших дочерей возвращается домой, но по дороге на купца и его слуг нападают разбойники. Купец убегает от разбойников в дремучий лес.
    В лесу он вышел к роскошному дворцу. Зашёл в него, сел за стол – яства и вина появляются сами собой.
    На следующий день он пошёл прогуляться вокруг дворца и увидел алый цветок невиданной красоты. Купец сразу понял, что это тот самый цветочек, о котором просила дочь, и сорвал его. Тут появляется разгневанное чудище – хозяин дворца. За то, что купец, которого приняли как дорогого гостя, сорвал его любимый цветок, чудище приговаривает купца к смерти. Купец рассказывает о просьбе дочери, и тогда чудище соглашается отпустить купца с цветком с условием, что одна из его дочерей должна добровольно прибыть к нему во дворец, где будет жить в чести и приволье. Условие такое: если в течение 3 дней ни одна из дочерей не захочет отправиться во дворец, то купец должен сам вернуться, и его казнят смертью лютою.
    Купец согласился, ему дали золотой перстень: кто наденет его на правый мизинец, мгновенно перенесётся куда пожелает.

    И вот купец дома. Он отдаёт дочерям обещанные подарки. Вечером приезжают гости, и начинается пир. Назавтра купец рассказывает дочерям о случившемся и каждой предлагает ехать к чудищу. Младшая дочь соглашается, прощается с отцом, надевает перстень и оказывается во дворце у чудища.
    Во дворце она живёт в роскоши, и все её желания сразу исполняются. Сначала невидимый хозяин дворца общается с ней огненными буквами, появляющимися на стене, потом голосом, раздающимся в беседке. Постепенно девушка привыкает к его страшному голосу. Уступив настойчивым просьбам девушки, чудище показывается ей (отдав перстень и разрешив вернуться, если та пожелает), и вскоре девушка привыкает и к его безобразному виду. Они вместе гуляют, ведя ласковые разговоры. Как-то раз девушка видит сон, что её отец болен. Хозяин дворца предлагает своей возлюбленной вернуться домой, но предупреждает, что жить без неё не может, поэтому, если она не вернётся через трое суток, он умрёт.
    Вернувшись домой, девушка рассказывает отцу и сёстрам о своей прекрасной жизни во дворце. Отец рад за дочь, а сёстры завидуют и уговаривают её не возвращаться, но она не поддаётся на уговоры. Тогда сёстры переводят часы, и младшая сестра опаздывает во дворец и находит чудище мёртвым.

    Девушка обнимает голову чудища и кричит, что любит его как жениха желанного. Как только она произносит эти слова, начинают бить молнии, греметь гром и трястись земля. Купеческая дочь падает в обморок, а очнувшись, оказывается на троне с принцем, писаным красавцем. Принц рассказывает, что его превратила в безобразное чудище злая волшебница. Он должен был быть чудищем до тех пор, пока не найдётся красная девица, которая полюбит его в образе страшилища и пожелает быть его законной женой.

    Сказка оканчивается свадьбой.

    Аленький цветочек в сказке – символ чуда единственной любви, входящей в жизнь человека, встречи двух людей, предназначенных друг для друга.

    В советском и русском кинематографе сказка «Аленький цветочек» трижды была экранизирована: в 1952 г. – мультфильм (режиссёр Лев Атаманов); в 1977 г. – художественный фильм-сказка режиссёра Ирины Поволоцкой; в 1992 г. – «Сказка о купеческой дочери и таинственном цветке» режиссёра Владимира Грамматикова.

    © ООО «Издательство АСТ»

    * * *

    Антоний Погорельский

    Чёрная курица, или Подземные жители

    Лет сорок тому назад , в С.-Петербурге на Васильевском острову, в Первой линии , жил-был содержатель мужского пансиона, который ещё и до сих пор, вероятно, у многих остался в свежей памяти, хотя дом, где пансион тот помещался, давно уже уступил место другому, нисколько не похожему на прежний. В то время Петербург наш уже славился в целой Европе своею красотою, хотя и далеко ещё не был таким, каков теперь. Тогда на проспектах Васильевского острова не было весёлых тенистых аллей: деревянные подмостки, часто из гнилых досок сколоченные, заступали место нынешних прекрасных тротуаров. Исаакиевский мост, узкий в то время и неровный, совсем иной представлял вид, нежели как теперь; да и самая площадь Исаакиевская вовсе не такова была. Тогда монумент Петра Великого от Исаакиевской церкви отделён был канавою; Адмиралтейство не было обсажено деревьями; манеж Конногвардейский не украшал площади прекрасным нынешним фасадом – одним словом, Петербург тогдашний не то был, что теперешний. Города перед людьми имеют, между прочим, то преимущество, что они иногда с летами становятся красивее… Впрочем, не о том теперь идёт дело. В другой раз и при другом случае я, может быть, поговорю с вами пространнее о переменах, происшедших в Петербурге в течение моего века, – теперь же обратимся опять к пансиону, который лет сорок тому назад находился на Васильевском острову, в Первой линии.

    Дом, которого теперь – как уже вам сказывал – вы не найдёте, был о двух этажах, крытый голландскими черепицами. Крыльцо, по которому в него входили, было деревянное и выдавалось на улицу… Из сеней довольно крутая лестница вела в верхнее жильё, состоявшее из восьми или девяти комнат, в которых с одной стороны жил содержатель пансиона, а с другой были классы. Дортуары, или спальные комнаты детей, находились в нижнем этаже, по правую сторону сеней, а по левую жили две старушки, голландки, из которой каждой было более ста лет и которые собственными глазами видали Петра Великого и даже с ним говаривали…

    В числе тридцати или сорока детей, обучавшихся в том пансионе, находился один мальчик, по имени Алёша, которому тогда было не более девяти или десяти лет. Родители его, жившие далеко-далеко от Петербурга, года за два перед тем привезли его в столицу, отдали в пансион и возвратились домой, заплатив учителю условленную плату за несколько лет вперёд. Алёша был мальчик умненький, миленький, учился хорошо, и все его любили и ласкали. Однако, несмотря на то, ему часто скучно бывало в пансионе, а иногда даже и грустно. Особливо сначала он никак не мог приучиться к мысли, что он разлучён с родными своими. Но потом мало-помалу он стал привыкать к своему положению, и бывали даже минуты, когда, играя с товарищами, он думал, что в пансионе гораздо веселее, нежели в родительском доме.

    Вообще дни учения для него проходили скоро и приятно; но когда наставала суббота и все товарищи его спешили домой к родным, тогда Алёша горько чувствовал своё одиночество. По воскресеньям и праздникам он весь день оставался один, и тогда единственным утешением его было чтение книг, которые учитель позволял ему брать из небольшой своей библиотеки. Учитель был родом немец, а в то время в немецкой литературе господствовала мода на рыцарские романы и на волшебные повести, – и библиотека, которою пользовался наш Алёша, большею частию состояла из книг сего рода.

    Итак, Алёша, будучи ещё в десятилетнем возрасте, знал уже наизусть деяния славнейших рыцарей, по крайней мере так, как они описаны были в романах. Любимым его занятием в длинные зимние вечера, по воскресеньям и другим праздничным дням, было мысленно переноситься в старинные, давно прошедшие века… Особливо в вакантное время , когда он бывал разлучён надолго со своими товарищами, когда часто целые дни просиживал в уединении, юное воображение его бродило по рыцарским замкам, по страшным развалинам или по тёмным, дремучим лесам.

    Я забыл сказать вам, что к дому этому принадлежал довольно пространный двор, отделённый от переулка деревянным забором из барочных досок . Ворота и калитка, кои вели в переулок, всегда были заперты, и потому Алёше никогда не удавалось побывать в этом переулке, который сильно возбуждал его любопытство. Всякий раз, когда позволяли ему в часы отдыха играть на дворе, первое движение его было – подбегать к забору. Тут он становился на цыпочки и пристально смотрел в круглые дырочки, которыми усеян был забор. Алёша не знал, что дырочки эти происходили от деревянных гвоздей, которыми прежде сколочены были барки, и ему казалось, что какая-нибудь добрая волшебница нарочно для него провертела эти дырочки. Он всё ожидал, что когда-нибудь эта волшебница явится в переулке и сквозь дырочку подаст ему игрушку, или талисман , или письмецо от папеньки или маменьки, от которых не получал он давно уже никакого известия. Но, к крайнему его сожалению, не являлся никто даже похожий на волшебницу.

    Другое занятие Алёши состояло в том, чтобы кормить курочек, которые жили около забора в нарочно для них выстроенном домике и целый день играли и бегали на дворе. Алёша очень коротко с ними познакомился, всех знал по имени, разнимал их драки, а забияк наказывал тем, что иногда несколько дней сряду не давал им ничего от крошек, которые всегда после обеда и ужина он собирал со скатерти. Между курами он особенно любил одну чёрную хохлатую, названную Чернушкою. Чернушка была к нему ласковее других; она даже иногда позволяла себя гладить, и потому Алёша лучшие кусочки приносил ей. Она была нрава тихого; редко прохаживалась с другими и, казалось, любила Алёшу более, нежели подруг своих.

    Однажды (это было во время зимних вакаций – день был прекрасный и необыкновенно тёплый, не более трёх или четырёх градусов мороза) Алёше позволили поиграть на дворе. В тот день учитель и жена его в больших были хлопотах. Они давали обед директору училищ, и ещё накануне, с утра до позднего вечера, везде в доме мыли полы, вытирали пыль и вощили красного дерева столы и комоды. Сам учитель ездил закупать провизию для стола: белую архангельскую телятину, огромный окорок и киевское варенье. Алёша тоже по мере сил способствовал приготовлениям: его заставили из белой бумаги вырезывать красивую сетку на окорок и украшать бумажною резьбою нарочно купленные шесть восковых свечей. В назначенный день рано поутру явился парикмахер и показал своё искусство над буклями , тупеем и длинной косой учителя. Потом принялся за супругу его, напомадил и напудрил у ней локоны и шиньон и взгромоздил на её голове целую оранжерею разных цветов, между которыми блистали искусным образом помещённые два бриллиантовые перстня, когда-то подаренные её мужу родителями учеников. По окончании головного убора накинула она на себя старый, изношенный салоп и отправилась хлопотать по хозяйству, наблюдая, притом строго, чтоб как-нибудь не испортилась причёска; и для того сама она не входила в кухню, а давала приказания свои кухарке, стоя в дверях. В необходимых же случаях посылала туда мужа своего, у которого причёска не так была высока.

    В продолжении всех этих забот Алёшу нашего совсем забыли, и он тем воспользовался, чтоб на просторе играть на дворе. По обыкновению своему, он подошёл сначала к дощатому забору и долго смотрел в дырочку; но и в этот день никто почти не проходил по переулку, и он со вздохом обратился к любезным своим курочкам. Не успел он присесть на бревно и только что начал манить их к себе, как вдруг увидел подле себя кухарку с большим ножом. Алёше никогда не нравилась эта кухарка – сердитая и бранчливая. Но с тех пор, как он заметил, что она-то и была причиною, что от времени до времени уменьшалось число его курочек, он ещё менее стал её любить. Когда же однажды нечаянно увидел он в кухне одного хорошенького, очень любимого им петушка, повешенного за ноги с перерезанным горлом, то возымел он к ней ужас и отвращение. Увидев её теперь с ножом, он тотчас догадался, что́ это значит, и, чувствуя с горестию, что он не в силах помочь своим друзьям, вскочил и побежал далеко прочь.

    – Алёша, Алёша! Помоги мне поймать курицу! – кричала кухарка.

    Но Алёша принялся бежать ещё пуще, спрятался у забора за курятником и сам не замечал, как слёзки одна за другою выкатывались из его глаз и упадали на землю.

    Довольно долго стоял он у курятника, и сердце в нём сильно билось, между тем как кухарка бегала по двору – то манила курочек: «Цып, цып, цып!», то бранила их.

    Вдруг сердце у Алёши ещё сильнее забилось: ему послышался голос любимой его Чернушки! Она кудахтала самым отчаянным образом, и ему показалось, что она кричит:


    Куда́х, куда́х, куду́ху!
    Алёша, спаси Чернуху!
    Куду́ху, куду́ху,
    Чернуху, Чернуху!

    Алёша никак не мог долее оставаться на своём месте. Он, громко всхлипывая, побежал к кухарке и бросился к ней на шею, в ту самую минуту, как она поймала уже Чернушку за крыло.

    – Любезная, милая Тринушка! – вскричал он, обливаясь слезами, – пожалуйста, не тронь мою Чернуху!

    Алёша так неожиданно бросился на шею к кухарке, что она упустила из рук Чернушку, которая, воспользовавшись этим, от страха взлетела на кровлю сарая и там продолжала кудахтать.

    Но Алёше теперь слышалось, будто она дразнит кухарку и кричит:


    Куда́х, куда́х, куду́ху!
    Не поймала ты Чернуху!
    Куду́ху, куду́ху,
    Чернуху, Чернуху!

    Между тем кухарка вне себя была от досады и хотела бежать к учителю, но Алёша не допустил её. Он прицепился к полам её платья и так умильно стал просить, что она остановилась.

    – Душенька, Тринушка! – говорил он, – ты такая хорошенькая, чистенькая, добренькая… Пожалуйста, оставь мою Чернушку! Вот посмотри, что я тебе подарю, если ты будешь добра!

    Алёша вынул из кармана империал , составлявший всё его имение , который берёг он пуще глаза своего, потому что это был подарок доброй его бабушки… Кухарка взглянула на золотую монету, окинула взором окошки дома, чтоб удостовериться, что никто их не видит, и протянула руку за империалом. Алёше очень, очень жаль было империала, но он вспомнил о Чернушке – и с твёрдостью отдал драгоценный подарок.

    Таким образом Чернушка спасена была от жестокой и неминуемой смерти.

    Лишь только кухарка удалилась в дом, Чернушка слетела с кровли и подбежала к Алёше. Она как будто знала, что он её избавитель: кружилась около него, хлопала крыльями и кудахтала весёлым голосом. Всё утро она ходила за ним по двору, как собачка, и казалось, будто хочет что-то сказать ему, да не может. По крайней мере, он никак не мог разобрать её кудахтанья. Часа за два перед обедом начали собираться гости. Алёшу позвали наверх, надели на него рубашку с круглым воротником и батистовыми манжетами с мелкими складками, белые шароварцы и широкий шёлковый голубой кушак. Длинные русые волосы, висевшие у него почти до пояса, хорошенько расчесали, разделили на две ровные части и переложили наперёд по обе стороны груди.

    Так наряжали тогда детей. Потом научили, каким образом он должен шаркнуть ногой, когда войдёт в комнату директор, и что должен отвечать, если будут сделаны ему какие-нибудь вопросы.

    В другое время Алёша был бы очень рад приезду директора, которого давно хотелось ему видеть, потому что, судя по почтению, с каким отзывались о нём учитель и учительша, он воображал, что это должен быть какой-нибудь знаменитый рыцарь в блестящих латах и в шлеме с большими перьями. Но на тот раз любопытство это уступило место мысли, исключительно тогда его занимавшей: о чёрной курице. Ему всё представлялось, как кухарка за ней бегала с ножом и как Чернушка кудахтала разными голосами. Притом ему очень досадно было, что не мог он разобрать, что́ она ему сказать хотела, и его так и тянуло к курятнику… Но делать было нечего: надлежало дожидаться, пока кончится обед!

    Наконец приехал директор. Приезд его возвестила учительша, давно уже сидевшая у окна, пристально смотря в ту сторону, откуда его ждали.

    Всё пришло в движение: учитель стремглав бросился из дверей, чтоб встретить его внизу, у крыльца; гости встали с мест своих, и даже Алёша на минуту забыл о своей курочке и подошёл к окну, чтоб посмотреть, как рыцарь будет слезать с ретивого коня. Но ему не удалось увидеть его, ибо он успел уже войти в дом. У крыльца же вместо ретивого коня стояли обыкновенные извозчичьи сани. Алёша очень этому удивился! «Если бы я был рыцарь, – подумал он, – то никогда бы не ездил на извозчике, а всегда верхом!»

    Между тем отворили настежь все двери, и учительша начала приседать в ожидании столь почтенного гостя, который вскоре потом показался. Сперва нельзя было видеть его за толстою учительшею, стоявшею в самых дверях; но, когда она, окончив длинное приветствие своё, присела ниже обыкновенного, Алёша, к крайнему удивлению, из-за неё увидел… не шлем пернатый, но просто маленькую лысую головку, набело распудренную, единственным украшением которой, как после заметил Алёша, был маленький пучок! Когда вошёл он в гостиную, Алёша ещё более удивился, увидев, что, несмотря на простой серый фрак, бывший на директоре вместо блестящих лат, все обращались с ним необыкновенно почтительно.

    Сколь, однако ж, ни казалось всё это странным Алёше, сколь в другое время он бы ни был обрадован необыкновенным убранством стола, но в этот день он не обращал большого на то внимания. У него в головке всё бродило утреннее происшествие с Чернушкою. Подали десерт: разного рода варенья, яблоки, бергамоты , финики, винные ягоды и грецкие орехи; но и тут он ни на одно мгновение не переставал помышлять о своей курочке. И только что встали из-за стола, как он с трепещущим от страха и надежды сердцем подошёл к учителю и спросил, можно ли идти поиграть на дворе.

    – Подите, – отвечал учитель, – только не долго там будьте: уж скоро сделается темно.

    Алёша поспешно надел свою красную бекешу на беличьем меху и зелёную бархатную шапочку с собольим околышком и побежал к забору. Когда он туда прибыл, курочки начали уже собираться на ночлег и, сонные, не очень обрадовались принесённым крошкам. Одна Чернушка, казалось, не чувствовала охоты ко сну: она весело к нему подбежала, захлопала крыльями и опять начала кудахтать. Алёша долго с нею играл; наконец, когда сделалось темно и настала пора идти домой, он сам затворил курятник, удостоверившись наперёд, что любезная его курочка уселась на шесте. Когда он выходил из курятника, ему показалось, что глаза у Чернушки светятся в темноте, как звёздочки, и что она тихонько ему говорит:

    – Алёша, Алёша! Останься со мною!

    Алёша возвратился в дом и весь вечер просидел один в классных комнатах, между тем как на другой половине часу до одиннадцатого пробыли гости. Прежде, нежели они разъехались, Алеша пошёл в нижний этаж, в спальню, разделся, лёг в постель и потушил огонь. Долго не мог он заснуть. Наконец сон его преодолел, и он только что успел во сне разговориться с Чернушкой, как, к сожалению, пробуждён был шумом разъезжающихся гостей.

    Немного погодя учитель, провожавший директора со свечкою, вошёл к нему в комнату, посмотрел, всё ли в порядке, и вышел вон, замкнув дверь ключом.

    Ночь была месячная, и сквозь ставни, неплотно затворявшиеся, упадал в комнату бледный луч луны. Алёша лежал с открытыми глазами и долго слушал, как в верхнем жилье, над его головою, ходили по комнатам и приводили в порядок стулья и столы.

    Наконец всё утихло… Он взглянул на стоявшую подле него кровать, немного освещённую месячным сиянием, и заметил, что белая простыня, висящая почти до полу, легко шевелилась. Он пристальнее стал всматриваться… ему послышалось, как будто что-то под кроватью царапается, – и немного погодя показалось, что кто-то тихим голосом зовёт его:

    – Алёша, Алёша!

    Алёша испугался… Он один был в комнате, и ему тотчас пришло на мысль, что под кроватью должен быть вор. Но потом, рассудив, что вор не называл бы его по имени, он несколько ободрился, хотя сердце в нём дрожало.

    Он немного приподнялся в постели и ещё яснее увидел, что простыня шевелится… ещё внятнее услышал, что кто-то говорит:

    – Алёша, Алёша!

    Вдруг белая простыня приподнялась, и из-под неё вышла… чёрная курица!

    – Ах! Это ты, Чернушка! – невольно вскричал Алёша. – Как ты зашла сюда?

    Чернушка захлопала крыльями, взлетела к нему на кровать и сказала человеческим голосом:

    – Это я, Алёша! Ты не боишься меня, не правда ли?

    – Зачем я тебя буду бояться? – отвечал он. – Я тебя люблю; только для меня странно, что ты так хорошо говоришь: я совсем не знал, что ты говорить умеешь!

    – Если ты меня не боишься, – продолжала курица, – так поди за мною. Одевайся скорее!

    – Какая ты, Чернушка, смешная! – сказал Алёша. – Как мне можно одеться в темноте? Я платья своего теперь не сыщу; я и тебя насилу вижу!

    – Постараюсь этому помочь, – сказала курочка.

    Тут она закудахтала странным голосом, и вдруг откуда ни взялись маленькие свечки в серебряных шандалах , не больше как с Алёшин маленький пальчик. Шандалы эти очутились на полу, на стульях, на окнах, даже на рукомойнике, и в комнате сделалось так светло, так светло, как будто днём. Алёша начал одеваться, а курочка подавала ему платье, и таким образом он вскоре совсем был одет.

    Когда Алёша был готов, Чернушка опять закудахтала, и все свечки исчезли.

    – Иди за мною! – сказала она ему.

    И он смело последовал за нею. Из глаз её выходили как будто лучи, которые освещали всё вокруг них, хотя не так ярко, как маленькие свечки. Они прошли через переднюю…

    – Дверь заперта ключом, – сказал Алёша.

    Но курочка ему не отвечала: она хлопнула крыльями, и дверь сама собою отворилась… Потом, пройдя через сени, обратились они к комнатам, где жили столетние старушки-голландки. Алёша никогда у них не бывал, но слыхал, что комнаты у них убраны по-старинному, что у одной из них большой серый попугай, а у другой серая кошка, очень умная, которая умеет прыгать через обруч и подавать лапку. Ему давно хотелось всё это видеть, и потому он очень обрадовался, когда курочка опять хлопнула крыльями и дверь в покои старушек отворилась.

    Алёша в первой комнате увидел всякого рода старинную мебель: резные стулья, кресла, столы и комоды. Большая лежанка была из голландских изразцов , на которых нарисованы были синей муравой люди и звери. Алёша хотел было остановиться, чтоб рассмотреть мебель, а особливо фигуры на лежанке, но Чернушка ему не позволила.

    Они вошли во вторую комнату – и тут-то Алёша обрадовался! В прекрасной золотой клетке сидел большой серый попугай с красным хвостом. Алёша тотчас хотел подбежать к нему. Чернушка опять его не допустила.

    – Не трогай здесь ничего, – сказала она. – Берегись разбудить старушек!

    Тут только Алёша заметил, что подле попугая стояла кровать с белыми кисейными занавесками, сквозь которые он мог различить старушку, лежащую с закрытыми глазами: она показалась ему как будто восковая. В другом углу стояла такая же точно кровать, где спала другая старушка, а подле неё сидела серая кошка и умывалась передними лапами. Проходя мимо неё, Алёша не мог утерпеть, чтоб не попросить у ней лапки… Вдруг она громко замяукала, попугай нахохлился и начал громко кричать: «Дуррак! дуррак!» В то самое время видно было сквозь кисейные занавески, что старушки приподнялись в постели. Чернушка поспешно удалилась, Алёша побежал за нею, дверь вслед за ними сильно захлопнулась… и ещё долго слышно было, как попугай кричал: «Дуррак! дуррак!»

    – Как тебе не стыдно! – сказала Чернушка, когда они удалились от комнат старушек. – Ты, верно, разбудил рыцарей…

    – Каких рыцарей? – спросил Алёша.

    – Ты увидишь, – отвечала курочка. – Не бойся, однако ж, ничего; иди за мною смело.

    Они спустились вниз по лестнице, как будто в погреб, и долго-долго шли по разным переходам и коридорам, которых прежде Алёша никогда не видывал. Иногда коридоры эти так были низки и узки, что Алёша принуждён был нагибаться. Вдруг вошли они в залу, освещённую тремя большими хрустальными люстрами. Зала была без окошек, и по обеим сторонам висели на стенах рыцари в блестящих латах, с большими перьями на шлемах, с копьями и щитами в железных руках.

    Чернушка шла вперёд на цыпочках и Алёше велела следовать за собою тихонько-тихонько.

    В конце залы была большая дверь из светлой жёлтой меди. Лишь только они подошли к ней, как соскочили со стен два рыцаря, ударили копьями об щиты и бросились на чёрную курицу.

    Чернушка подняла хохол, распустила крылья… вдруг сделалась большая-большая, выше рыцарей, и начала с ними сражаться!

    Рыцари сильно на неё наступали, а она защищалась крыльями и носом. Алёше сделалось страшно, сердце в нём сильно затрепетало, и он упал в обморок.

    Когда пришёл он опять в себя, солнце сквозь ставни освещало комнату и он лежал в своей постели: не видно было ни Чернушки, ни рыцарей. Алёша долго не мог опомниться. Он не понимал, что с ним было ночью: во сне ли всё то видел или в самом деле это происходило? Он оделся и пошёл наверх, но у него не выходило из головы виденное им в прошлую ночь. С нетерпением ожидал он минуты, когда можно ему будет идти играть на двор, но весь тот день, как нарочно, шёл сильный снег, и нельзя было и подумать, чтоб выйти из дому.

    За обедом учительша между прочими разговорами объявила мужу, что чёрная курица непонятно куда спряталась.

    – Впрочем, – прибавила она, – беда невелика, если бы она и пропала: она давно назначена была на кухню. Вообрази себе, душенька, что с тех пор, как она у нас в доме, она не снесла ни одного яичка.

    Алёша чуть-чуть не заплакал, хотя и пришло ему на мысль, что лучше, чтоб её нигде не находили, нежели чтоб попала она на кухню.

    После обеда Алёша остался опять один в классных комнатах. Он беспрестанно думал о том, что происходило в прошедшую ночь, и не мог никак утешиться в потере любезной Чернушки. Иногда ему казалось, что он непременно должен её увидеть в следующую ночь, несмотря на то, что она пропала из курятника. Но потом ему казалось, что это дело несбыточное, и он опять погружался в печаль.

    Настало время ложиться спать, и Алёша с нетерпением разделся и лёг в постель. Не успел он взглянуть на соседнюю кровать, опять освещённую тихим лунным сиянием, как зашевелилась белая простыня – точно так, как накануне… Опять послышался ему голос, его зовущий: «Алёша, Алёша!» – и немного погодя вышла из-под кровати Чернушка и взлетела к нему на постель.

    – Ах! здравствуй, Чернушка! – вскричал он вне себя от радости. – Я боялся, что никогда тебя не увижу. Здорова ли ты?

    – Здорова, – отвечала курочка, – но чуть было не занемогла по твоей милости.

    – Как это, Чернушка? – спросил Алёша, испугавшись.

    – Ты добрый мальчик, – продолжала курочка, – но притом ты ветрен и никогда не слушаешься с первого слова, а это нехорошо! Вчера я говорила тебе, чтоб ты ничего не трогал в комнатах старушек, – несмотря на то, ты не мог утерпеть, чтоб не попросить у кошки лапку. Кошка разбудила попугая, попугай старушек, старушки рыцарей – и я насилу с ними сладила!

    – Виноват, любезная Чернушка, вперёд не буду! Пожалуйста, поведи меня сегодня опять туда. Ты увидишь, что я буду послушен.

    – Хорошо, – сказала курочка, – увидим!

    Курочка закудахтала, как накануне, и те же маленькие свечки явились в тех же серебряных шандалах. Алёша опять оделся и пошёл за курицею. Опять вошли они в покои старушек, но в этот раз он уж ни до чего не дотрагивался.

    Когда они проходили через первую комнату, то ему показалось, что люди и звери, нарисованные на лежанке, делают разные смешные гримасы и манят его к себе, но он нарочно от них отвернулся. Во второй комнате старушки-голландки, так же как накануне, лежали в постелях, будто восковые. Попугай смотрел на Алёшу и хлопал глазами, серая кошка опять умывалась лапками. На убранном столе перед зеркалом Алёша увидел две фарфоровые китайские куклы, которых вчера он не заметил. Они кивали ему головою; но он помнил приказание Чернушки и прошёл не останавливаясь, однако не мог утерпеть, чтоб мимоходом им не поклониться. Куколки тотчас соскочили со стола и побежали за ним, всё кивая головою. Чуть-чуть он не остановился – такими они показались ему забавными; но Чернушка оглянулась на него с сердитым видом, и он опомнился. Куколки проводили их до дверей и, видя, что Алёша на них не смотрит, возвратились на свои места.

    Опять спустились они с лестницы, ходили по переходам и коридорам и пришли в ту же залу, освещённую тремя хрустальными люстрами. Те же рыцари висели на стенах, и опять – когда приблизились они к двери из жёлтой меди – два рыцаря сошли со стены и заступили им дорогу. Казалось, однако, что они не так сердиты были, как накануне; они едва тащили ноги, как осенние мухи, и видно было, что они через силу держали свои копья…

    Чернушка сделалась большая и нахохлилась. Но только что ударила их крыльями, как они рассыпались на части, и Алёша увидел, что то были пустые латы! Медная дверь сама собою отворилась, и они пошли далее.

    Немного погодя вошли они в другую залу, пространную, но невысокую, так что Алёша мог достать рукою до потолка. Зала эта освещена была такими же маленькими свечками, какие он видел в своей комнате, но шандалы были не серебряные, а золотые.

    Тут Чернушка оставила Алёшу.

    – Побудь здесь немного, – сказала она ему, – я скоро приду назад. Сегодня был ты умён, хотя неосторожно поступил, поклонясь фарфоровым куклам. Если б ты им не поклонился, то рыцари остались бы на стене. Впрочем, ты сегодня не разбудил старушек, и оттого рыцари не имели никакой силы. – После сего Чернушка вышла из залы.

    Оставшись один, Алёша со вниманием стал рассматривать залу, которая очень богато была убрана. Ему показалось, что стены сделаны из мрамора, какой он видел в минеральном кабинете, имеющемся в пансионе. Панели и двери были из чистого золота. В конце залы, под зелёным балдахином, на возвышенном месте, стояли кресла из золота. Алёша очень любовался этим убранством, но странным показалось ему, что всё было в самом маленьком виде, как будто для небольших кукол.

    Между тем как он с любопытством всё рассматривал, отворилась боковая дверь, прежде им не замеченная, и вошло множество маленьких людей, ростом не более как с пол-аршина, в нарядных разноцветных платьях. Вид их был важен: иные по одеянию казались военными, другие – гражданскими чиновниками. На всех были круглые с перьями шляпы наподобие испанских. Они не замечали Алёши, прохаживались чинно по комнатам и громко между собою говорили, но он не мог понять, что они говорили.

    Долго смотрел он на них молча и только что хотел подойти к одному из них с вопросом, как отворилась большая дверь в конце залы… Все замолкли, стали к стенам в два ряда и сняли шляпы.

    В одно мгновение комната сделалась ещё светлее, все маленькие свечки ещё ярче загорели, и Алёша увидел двадцать маленьких рыцарей в золотых латах, с пунцовыми на шлемах перьями, которые попарно входили тихим маршем. Потом в глубоком молчании стали они по обеим сторонам кресел. Немного погодя вошёл в залу человек с величественною осанкою, на голове с венцом, блестящим драгоценными камнями. На нём была светло-зелёная мантия, подбитая мышьим мехом, с длинным шлейфом, который несли двадцать маленьких пажей в пунцовых платьях.

    Алёша тотчас догадался, что это должен быть король. Он низко ему поклонился. Король отвечал на поклон его весьма ласково и сел в золотые кресла. Потом что-то приказал одному из стоявших подле него рыцарей, который, подойдя к Алёше, объявил ему, чтоб он приблизился к креслам. Алёша повиновался.

    – Мне давно было известно, – сказал король, – что ты добрый мальчик; но третьего дня ты оказал великую услугу моему народу и за то заслуживаешь награду. Мой главный министр донёс мне, что ты спас его от неизбежной и жестокой смерти.

    – Когда? – спросил Алёша с удивлением.

    – Третьего дня на дворе, – отвечал король. – Вот тот, который обязан тебе жизнью.

    Алёша взглянул на того, на которого указывал король, и тут только заметил, что между придворными стоял маленький человек, одетый весь в чёрное. На голове у него была особенного рода шапка малинового цвета, наверху с зубчиками, надетая немного набок; а на шее белый платок, очень накрахмаленный, отчего казался он немного синеватым. Он умильно улыбался, глядя на Алёшу, которому лицо его показалось знакомым, хотя не мог он вспомнить, где его видал.

    Сколь для Алёши ни было лестно, что приписывали ему такой благородный поступок, но он любил правду и потому, сделав низкий поклон, сказал:

    – Господин король! Я не могу принять на свой счёт того, чего никогда не делал. Третьего дня я имел счастие избавить от смерти не министра вашего, а чёрную нашу курицу, которую не любила кухарка за то, что не снесла она ни одного яйца…

    – Что ты говоришь? – прервал его с гневом король. – Мой министр – не курица, а заслуженный чиновник!

    Тут подошёл министр ближе, и Алёша увидел, что в самом деле это была его любезная Чернушка. Он очень обрадовался и попросил у короля извинения, хотя никак не мог понять, что это значит.

    – Скажи мне, чего ты желаешь? – продолжал король. – Если я в силах, то непременно исполню твоё требование.

    – Говори смело, Алёша! – шепнул ему на ухо министр.

    Алёша задумался и не знал, чего пожелать. Если б дали ему более времени, то он, может быть, и придумал бы что-нибудь хорошенькое; но так как ему казалось неучтивым заставить дожидаться короля, то он поспешил с ответом.

    – Я бы желал, – сказал он, – чтобы, не учившись, я всегда знал урок свой, какой мне ни задали.

    – Не думал я, что ты такой ленивец, – отвечал король, покачав головою. – Но делать нечего: я должен исполнить своё обещание.

    Он махнул рукою, и паж поднёс золотое блюдо, на котором лежало одно конопляное семечко.

    – Возьми это семечко, – сказал король. – Пока оно будет у тебя, ты всегда знать будешь урок свой, какой бы тебе ни задали, с тем, однако, условием, чтоб ты ни под каким предлогом никому не сказывал ни одного слова о том, что ты здесь видел или впредь увидишь. Малейшая нескромность лишит тебя навсегда наших милостей, а нам наделает множество хлопот и неприятностей.

    Алёша взял конопляное зерно, завернул в бумажку и положил в карман, обещаясь быть молчаливым и скромным. Король после того встал с кресел и тем же порядком вышел из залы, приказав прежде министру угостить Алёшу как можно лучше.

    Лишь только король удалился, как окружили Алёшу все придворные и начали его всячески ласкать, изъявляя признательность свою за то, что он избавил министра. Они все предлагали ему свои услуги: одни спрашивали, не хочет ли он погулять в саду или посмотреть королевский зверинец; другие приглашали его на охоту. Алёша не знал, на что решиться. Наконец министр объявил, что сам будет показывать подземные редкости дорогому гостю.

    • Сергей Савенков

      какой то “куцый” обзор… как будто спешили куда то