Журнал для интеллектуальной элиты общества. Начинает сказка сказываться
П.П.Ершов «Конёк-Горбунок». Словарь. Составлен Наташей Пуше.
Здесь вы найдёте значения слов, которые, возможно, вам незнакомы или являются устаревшими. Определения слов даны в том значении, в котором их использует поэт в своём тексте. Для удобства словари представлены в двух вариантах: первый – составлен по алфавиту, а второй – по последовательности появления слов в тексте.
Алфавитный вариант.
Ажно – разве.
Аль - или.
Аршинный – аршин - старинная русская мера длины 0,71 м.
Балаган - здесь: шалаш, сарай.
Белоярово пшено - кукуруза - лучший корм для коней.
Бич - длинный кнут.
Благой - здесь: малоумный.
Божиться - клясться именем Бога в подтверждение правильности своих слов.
Болесть – болезнь.
Больно – здесь: очень, сильно.
Бочки с фряжским - бочки с заморским вином. Фряг, фряжский – так на Руси называли всё иноземное.
Брада – борода.
Будучи при всём - однако же.
Буры-сивы - рыже–черные с пепельно-серым.
Буерак - небольшой овраг.
Верста - старинная русская мера длины, равная 1,06 км.
Вершили – решали.
Вершок - старинная русская мера длины, равная 4,4 см.
Вещая Каурка - в русских сказках: конь, дающий советы своему хозяину и обладающий чудесным свойством изменять внешний вид и одежду хозяину, а так же переносить его по воздуху в нужное место. Каурка – рыжеватая масть лошади.
Вина´ - здесь: причина,
В масле сыр кататься
Внука – внучка.
Володетель – правитель.
Ворожей – колдун.
Вороной – чёрный окрас лошади.
В помине не бывало – совсем нет, не существует.
Впоследни - в последний раз.
В промен - в обмен.
Вскипятить ключом – вскипятить до бурления.
В те поры - в то время.
Гей - эй, поди сюда!
Горбатко - горбун, горбатый.
Городничий - начальник города в России до сер.19 в.
Гость – здесь: старинное название купца, торговца.
Грива в землю – на шее лошади длинные до земли волосы.
Давёж - давка.
Деет – делает.
Для прохлаждения – здесь: для удовольствия.
Дозор - обход для осмотра.
Доселева – до сих пор.
Дру´гу - другую.
Дрягнул плясовую - пустился в пляс, заплясал.
Дуют - быстро бегут.
Дыбом – стоймя.
Еруслан - один из героев русских народных сказок, могучий богатырь.
Естное - съестное.
Жомы - тиски, пресс.
Загребь - горсть.
Заманить - завлечь.
Заморского варенья - заграничного производства.
За пазуху – в место между грудью и одеждой.
Запираться - упорно не сознаваться в чём-то.
Зарница - восход солнца.
Засветил - начал светить.
Затащиться – прийти, попасть куда-либо.
Затесался - проник, пробрался куда-то, обычно не на своё место.
За холстами – за тканью.
Зачинается – начинается.
3ельно - сильно, весьма.
Земский суд - в России 18-19 в.в. уездный полицейско-следственный и судебный орган.
Златошвейный - сшитый нитками с золотой проволочкой.
Зориться, зазориться - светать, рассветать.
Исправник - начальник сельской полиции в дореволюционной России.
Камень-изумруд – драгоценный прозрачный камень густого ярко-зеленого цвета.
Канальски - мошеннически.
Католицкий держит крест
Кафтан - старинная мужская длиннополая верхняя одежда.
Клепли - клепать - клеветать на кого-то.
К водяному сесть в приказ - потонуть, пойти ко дну.
Кишмя вот и кишат
Кои – какие.
Конюшенна – конюшня.
Конюший - в России: придворный, заведующий конюшней.
Корчась – корчиться – изгибаться, вилять, находясь в затруднительном положение.
Косогор – склон горы, холма.
Краюшка – большая горбушка.
Кричать на весь базар – здесь: громко кричать.
Кровля – крыша.
Кто-петь - здесь: кто же.
Ливмя льёт - льётся сильно, в большом количестве.
Лик – здесь: лицо.
Лиходей – злодей.
Ломиться в присядку
Ловчий - в древней Руси: человек, ведавший различными видами ловли.
Лыко - внутренняя часть коры молодых лиственных деревьев.
Лубки - здесь: ярко раскрашенные картинки.
Льзя - можно.
Люба – нравлюсь.
Мешкотно - медленно.
Молокосос – пренебрежительно о молодом, неопытном, не знающем жизни человеке.
Мочи нет - силы нет.
Что есть мочушки – изо всех сил.
Мря – умирая.
Мутить – тревожить.
Надсадиться – надорваться.
Настигу - настигну, догоню.
Намедни, намеднишняя - накануне, происходившее недавно.
На малого – на парня.
Напраслина - несправедливое обвинение.
Не зевай – не упусти шанс.
Не клепли - не обвиняй напрасно, не клевещи.
Некорыстный наш живот
Невдомёк - не приходит в голову.
Невестка - замужняя женщина по отношению к родным её мужа.
Не промах – сообразительный.
Натянувшись зельно пьян - напиться сильно пьяным.
Не кажися - не показывайся.
Несподручно – неудобно.
Неча – нечего.
Нешто´ - а если что, то …
Николи – никогда.
Ни огнива ни кремня
Оброк - деньги или продукты, которые при крепостном праве крестьяне должны были отдавать своему помещику.
Озираться – осматриваться.
Окаянный - противный, мерзкий.
О полночь – в полночь.
Опохмелиться – выпить спиртного, для того, чтобы избавиться от недомогания, вызванного употреблением большого количества спиртного накануне.
Опояска – пояс.
Острог - тюрьма.
Осьмой – восьмой.
Отродясь – отроду, никогда.
Очью - очами, глазами.
Пан – барин.
Пенять - укорять, упрекать.
Переимать - переловить.
Плес - рыбий хвост.
Плотный - содержащий много вещества в малом объёме.
Плошка - небольшое блюдо.
Поволочился - волочиться - ухаживать за дамой без серьёзных намерений.
Подвести – навлечь на кого-то беду, неприятности.
Подъезжает - хитростями добиваться чего-либо.
Пожди – подожди.
Пожива – добыча.
Поганый – языческий, не христианский.
Подкараулить – подстеречь.
По исходе – в конце.
Полуденной порой - в середине дня.
Поныне – до сих пор.
Порука – подтверждение.
Порядком – как следует.
Послее – после.
Постучали ендовой
Посыльные дворяне - дворяне для поручений.
Почивальня, опочивальня - спальня.
Почин - начало чего-нибудь.
Починивши – починить (шутл.) - поправить здоровье, вернуть к нормальному состоянию.
Пошто - зачем, почему?
Правёж - в Русском государстве 15-нач.18 в.в.: принуждение к уплате долгов, подати и т.п. посредством публичного наказания палками.
Прегрешенья – проступки.
Препятство – помеха.
Привалило – появилось.
Прикорнулся – задремал.
Принужусь - понадоблюсь.
Притча - здесь: непонятное дело, странный случай.
Пришлец – чужак.
Проводить - обманывать, одурачивать.
Прозумент (позумент)
Проказы – чудачества.
Промеж – между собой.
Прошал - просил.
Разом – мгновенно.
Райские птицы – птицы с очень ярким, красивым оперением.
Решеточный - пожарный.
Рогожа – грубая, плотная ткань из мочала – вымоченной и разодранной на тонкие полоски коры липы.
Сбирать – собирать.
Сбывает – избавляется, отделывается.
Свекровь - мать мужа.
Свернуться - прекратить свою деятельность.
Светлица - светлая чистая комната.
Сгинуть - погибнуть.
Седьмица - неделя.
Сенник - сарай для сена.
Серчать – сердиться.
Сивка – кличка рабочей крестьянской лошадки по пепельно-серой масти.
Склал – положил.
Смеркаться – темнеть.
Соглядать - подсмотреть, тайно высматривать, скрытно разузнавать.
Содом - крик, шум, ругань.
Сохватай - быстро хватай.
Скрывать - утаивать.
Стоять на карауле – охранять.
Стремянной - слуга, ухаживавший за верховой лошадью господина и находившийся у царского стремени при торжественных выездах царя.
Студёный - очень холодный.
Сряжусь – приготовлюсь.
Супротив – напротив.
С усам - с усами.
Суседка - домовой (сибирское название).
Сусек - отгороженное место для хранения овса или другого зерна.
Сызнова - снова, сначала, опять.
Сыр-бор – лес.
Таловый – ивовый.
Те – тебе.
Теперича – теперь.
Тишком - тайком, украдкой.
Тоё - ту самую.
Трепак - народная русская пляска в быстром темпе с сильным притоптыванием.
Потужить – попечалиться.
Узда - приспособление, надеваемое на голову лошади, чтобы ею управлять.
Улучить - подстеречь, найти подходящее время.
Усом не ведет – не реагирует.
Устоялся - твердо встал.
Утайся – скройся.
Утица – утка.
Уходить – измучить.
Учинился - сделался.
Учнёт – начнёт.
Хлеб-соль водить - дружить с кем-то.
Холить - заботливо ухаживать за кем-то.
Хоромы - богатый большой дом.
Хоть куды – всем хорош.
Хошь – хочешь.
Хребёт – хребет – позвоночник, спина животного.
Чан
- большая бочка.
Частокол
- забор из кольев или жердей, вбитых в землю близко друг к другу.
Челядь - слуги.
Чередом - как полагается.
Чернокнижник - колдун.
Чин - должность.
Чу – слышишь? Послушай!
Чуб - прядь волос, падающая на лоб (у мужчин). «Чуб сниму и с головой» – казню.
Чудо-юдо рыба кит - морское чудовище.
Шабалки - шабаш, конец.
Шайтан – дьявол.
Шёл Мамай войной
Ширинка - широкое, во всю ширину ткани, полотенце.
Школить - со строгостью учить чему-то.
Шпарить - обливать кипятком.
Эвон - вон, указывает на лицо, предмет, действие в отдалении.
Эка – частица; употребляется для усиления удивления, насмешки.
Я был таков - скрылся, исчез.
Яхонт – драгоценный камень.
По тексту.
Аль - или.
Отродясь – отроду, никогда.
Соглядать - подсмотреть, тайно высматривать, скрытно разузнавать.
Смекнуть - сообразить, догадаться о чём-либо.
Стоять на карауле – охранять.
Смеркаться - темнеть.
Сбираться – собираться.
Дозор - обход для осмотра.
Сенник - сарай для сена.
Тетери - глупые, бестолковые люди.
Ливмя льёт - льётся сильно, в большом количестве.
Будучи при всём - однако же.
Сызнова - снова, сначала, опять.
На малого – на парня.
Усом не ведет – не реагирует.
Пенять - укорять, упрекать.
Лубки - здесь: ярко раскрашенные картинки.
Малахай - здесь: старинная длинная широкая верхняя одежда без пояса.
За пазуху – место между грудью и одеждой.
Озираючись - озираться – осматриваться.
Краюшка – большая горбушка.
Уплетать – здесь: жадно есть.
О полночь – в полночь.
Грива в землю – длинные до земли волосы на шее лошади.
Разом – мгновенно.
Саранча – о жадной силе, которая оставляет после себя мёртвое пространство.
Улуча - улучить - подстеречь, найти подходящее время.
Хребёт – хребет – позвоночник, спина животного.
Очью - очами, глазами.
Пластью - пластом, плотно прижимаясь всем телом при передвижении.
Дыбом – стоймя.
Коль - коли, в том случае, когда; если.
По исходе – в конце.
Поныне – до сих пор.
В помине не бывало – совсем нет, не существует.
Вершок - старинная русская мера длины, равная 4,4 см.
Аршинный – аршин - старинная русская мера длины, равная 71 см.
Чёрная бабка – налитая свинцом кость (игральный кубик), очень ценная вещь для игры.
Балаган - здесь: шалаш, сарай.
Рогожа – грубая, плотная ткань из мочала – вымоченной и разодранной на тонкие полоски коры липы.
Кровля – крыша.
Кричит на весь базар – здесь: громко кричит.
Лапти - крестьянская обувь, плетенная из лыка, бересты, веревок, охватывающая ступню ноги.
Ровно – здесь: кажется, как будто бы.
Порядком – как следует.
С усам - с усами.
Плошка - небольшое блюдо.
Не промах – сообразительный.
Жомы - тиски, пресс.
Мутить – тревожить.
Не померил - не проверил, не установил правильность.
Натянувшись зельно пьян - напиться сильно пьяным.
Зельно – сильно, весьма.
Затащился – пришёл, попал.
Дуют - быстро бегут.
Починивши – починить (шутл.) - поправить здоровье, вернуть к нормальному состоянию.
Яхонт – драгоценный камень.
Седьмица - неделя.
Благой - здесь: малоумный.
Промеж – между собой.
Чередом - как полагается.
За холстами – за тканью.
Басурманить - здесь: приучать к иноземным обычаям.
Тишком - тайком, украдкой.
Пан – барин.
Буры-сивы - рыже–черные с пепельно-серым.
Буерак - небольшой овраг.
Не тужи - не горюй, не беспокойся.
Не клепли - клепать - не обвиняй напрасно, не клевещи.
Настигу - настигну, догоню.
Загреби - горсти.
Корчась – изгибаться, вилять, находясь в затруднительном положение.
Переться - спорить, отпираться, пререкаться.
Некорыстный наш живот - бедная наша жизнь. Живот - жизнь.
Насущный хлеб - пропитание, пища.
Намеднишняя, намедни - происходившая недавно, накануне.
Вершили – решали.
Неможет - болеет; немо´чь – болеть.
Мыкать - жить в нужде, испытывать лишения.
Больно – здесь: очень, сильно.
Опохмелились – выпили спиртного для того, чтобы избавиться от недомогания, вызванного употреблением большого количества спиртного накануне.
Засветил - начал светить.
Эвон - вон; указывает на лицо, предмет, действие в отдалении.
Курево - здесь: огонь, костер.
Развесть – развести, разжечь.
Ни огнива ни кремня - нет ни куска камня, железа или стали для высекания огня из очень твёрдого камня.
Кто-петь - здесь: кто же.
Станичники - здесь: разбойники.
Шайтан – дьявол.
Жар-птица - сказочная птица, у которой перо ярко светится; птица вроде павлина или фазана.
Надсадиться – надорваться.
Супротив – напротив.
Коль - коли, в том случае, когда; если.
Городничий - начальник города в России до сер. 19 в.
Обедня - богослужение, совершаемое в первой половине дня.
Глашатый - в старину: тот, кто всенародно объявлял указы, повеления и т.п.
Гости – здесь: старинное название купцов, торговцев.
Надсмотрщик - человек, который осуществляет надсмотр за кем-то.
Содом - крик, шум, ругань.
Давёж - давка.
Кишмя вот и кишат - беспорядочно двигаются в различных направлениях.
Бич - длинный кнут.
Вороные – чёрного окраса лошади.
Гей - эй, поди сюда!
Стрельцы - военнослужащие особого постоянного войска в России 16-18 вв.
В промен - в обмен.
Кушак – пояс (обычно из широкого куска ткани или связанный из шнура).
Сафьянный - из тонкой, мягкой окрашенной кожи из шкур коз и овец.
Уздечка - узда - приспособление, надеваемое на голову лошади, чтобы ею управлять.
Красно платье - нарядное, красивое платье.
В масле сыр кататься - жить в довольстве, имея всё в изобилии.
Конюшенна – конюшня.
В приказ даю - отдаю под надзор, управление.
Воевода - в России 16-18 в.в: управляющий городом или округом.
Трепак - народная русская пляска в быстром темпе с сильным притоптыванием.
Горбатко - горбун, горбатый.
Ломиться в присядку - танцевать, приседая с попеременным выбрасыванием ног от избытка чувств.
Постучали ендовой - выпили. Ендова´- старинный русский сосуд для вина в виде широкой чаши с носиком.
Опояска – пояс.
Часть вторая
Учинился - сделался.
Зачинается – начинается.
Вещая Каурка - в русских сказках: конь, дающий советы своему хозяину и обладающий чудесным свойством изменять внешний вид и одежду хозяину, а так же переносить его по воздуху в нужное место.
Сивка – кличка рабочей крестьянской лошадки по пепельно-серой масти.
Бурка – кличка крестьянской лошади по бурой масти (тёмно-коричневой с красноватым отливом).
Каурка – лошадь рыжеватой масти.
Облак громовой - грозовая туча.
Присказка - зачин или концовка в русской народной сказке, обычно не связанная с её содержанием.
Миряне - сельские, деревенские жители.
Затесался - проник, пробрался куда-то, обычно не на своё место.
Потужить – попечалиться.
Спальник - в России 15-17 в.в. царский слуга, состоявший при государе для личных услуг.
Примечать - обращать внимание.
Пришлец – чужак.
Потурить - грубо выгнать, выпроводить.
Лукавство - хитрость, коварство.
Двинуть – здесь: с силой ударить.
Не холит – не заботится, не ухаживает.
Не школит - со строгостью не учит.
Чан - большая бочка.
Сыта - вода, подслащенная медом.
Притча - здесь: непонятное дело, странный случай.
Подкараулю – подстерегу.
Пулю слить - налгать, пустить ложный слух, рассказывать небылицы.
Нешто´ - а если что, то …
Уходить – измучить.
Дума царская - высший совет при царе.
Басурманин - иноземец, человек иной веры.
Ворожей – колдун.
Чернокнижник - колдун.
Хлеб-соль водить - дружить с кем-то.
Католицкий держит крест – крестится по-католически: двумя перстами.
Дирочка, дира - так произносилось, да и теперь иногда произносится в некоторых местностях слово "дыра".
Суседка - домовой (сибирское название).
Чу – слышишь? Послушай!
Сусек - отгороженное место для хранения овса или другого зерна.
Ражий - здоровый, видный, сильный.
Хоть куды – всем хорош.
Прозумент (позумент) - золотая или серебряная тесьма, которую нашивали на одежду для украшения.
Ал сафьян - алый, ярко-красный сафьян (тонкая, мягкая окрашенная кожа из шкур коз и овец).
Глазей - человек, подсматривающий за кем-нибудь.
Нацедить - налить медленно через узкое отверстие.
Белоярого пшена - о кукурузе как о лучшем конском корме.
Зориться, зазориться - светать, рассветать.
Еруслан - один из героев русских народных сказок, могучий богатырь.
Добро – здесь: ладно, пусть так.
Таловый – ивовый.
Посыльные дворяне - дворяне для поручений.
Колотьё – резкая, колющая боль.
Вдругоредь - в другой раз, снова.
Челядь – слуги.
Сряжуся – приготовлюсь.
Опояска – пояс.
Утица – утка.
Пошто - зачем, почему?
Боярин – высший чиновник в Московском государстве.
Ровно – здесь: кажется, как будто бы.
Ажно – разве.
Острог - тюрьма.
Шабалки - шабаш, конец.
Чуб - прядь волос, падающая на лоб (у мужчин). «Чуб сниму и с головой» – казню.
Запираюсь - упорно не сознаюсь в чём-то.
Напраслина - несправедливое обвинение.
Рядиться - торговаться, препираться, договариваться.
Правёж - в Русском государстве 15-нач.18 в.в.: принуждение к уплате долгов, подати и т.п. посредством публичного наказания палками.
Дрягнул плясовую - пустился в пляс, заплясал.
Аль - или.
Лиходей – злодей.
Светлица - светлая чистая комната.
Тоё - ту самую.
Седьмица - неделя.
Осьмой – восьмой.
Камень-изумруд – драгоценный прозрачный камень густого ярко-зеленого цвета.
Облачные станы – место скопления неподвижных облаков.
Косогор – склон горы, холма.
Вёрсту - верста - старинная русская мера длины, равная 1,06 км.
Дру´гу - другую.
Устоялся - твердо встал.
Не зевай – не упусти шанс.
Кричи на весь базар – зови громким голосом.
Привалило – появилось.
Переимать - переловить.
Пожива – добыча.
Неча – нечего.
Чай - пожалуй, по-видимому, вероятно.
Надселися – надорвались.
Надсада – чрезмерное напряжение сил.
Щёлок - едкий раствор для стирки белья или мытья полов.
Почивальня, опочивальня - спальня.
Весь двор – здесь: все приближенные царя, придворные.
Решеточный - пожарный.
Ловчий - в древней Руси: человек, ведавший различными видами ловли.
Мря – умирая.
Стремянной - слуга, ухаживавший за верховой лошадью господина и находившийся у царского стремени при торжественных выездах царя.
Молокосос – пренебрежительно о молодом, неопытном, не знающем жизни человеке.
Канальски - мошеннически.
Подведу – навлеку беды, неприятности.
Жбан - сосуд в виде кувшина с крышкой.
Немские страны - иноземные страны.
Николи – никогда.
Поганый – языческий, не христианский.
Гусельцы – гусли, старинный многострунный русский инструмент.
Полати - настил из досок для спанья, устраиваемый в избе под потолком между печью и стеной.
Брада – борода.
Сиречь
- то есть, именно, иными словами.
Хошь
– хочешь.
Ширинка - широкое, во всю ширину ткани, полотенце.
Заморского варенья - заграничного производства.
Для прохлаждения – здесь: для удовольствия.
Сохватай - быстро хватай.
Прикорнулся – задремал.
Златошвейный - сшитый нитками с золотой проволочкой.
Узрел - увидел; узреть - увидеть.
Балясы - пустые разговоры, болтовня.
Лик – здесь: лицо.
Часть третья
Доселева – до сих пор.
Послее – после.
Свекровь - мать мужа.
Невестка - замужняя женщина по отношению к родным её мужа.
Шесток - перекладина для птиц, насест.
Почин - начало чего-нибудь.
Чудо-юдо рыба кит - морское чудовище.
Учнёт
– начнёт.
Частокол
- забор из кольев или жердей, вбитых в землю близко друг к другу.
Сыр-бор – лес.
Опала - немилость царя, наказание.
Кои – какие.
Прегрешенья – проступки.
Мешкотно - медленно.
Прялка - приспособление для ручного скручивания волокон в нить.
Лазоревый - светло-синий, небесно-голубой.
Под стельку - нельзя даже сравнивать.
Полуденной порой - в середине дня.
Свод - архитектурная конструкция, напоминающая купол.
Райские птицы – птицы с очень ярким, красивым оперением.
Вина´ - здесь: причина.
Сухотка - болезнь, ведущая к истощению организма, иссушающая тело.
Лаком стал - стал имеющим особое пристрастие к чему-то.
Прошал - просил.
Налой - высокий, с наклонной поверхностью столик, на который во время богослужения кладут церковные книги и крест. Во время венчания в церкви ходят вокруг него. Вести к аналою - взять замуж.
К водяному сесть в приказ - потонуть, пойти ко дну.
Живот - здесь: имущество, добро.
Шёл Мамай войной - о большом беспорядке, опустошении где-либо.
Причёт - духовенство христианского храма.
Молебен - краткое богослужение о здравии, о спасении.
Плес - рыбий хвост.
Думный дворянин - третий по значимости чин в Боярской думе, выполнявший военные и придворные обязанности.
Земский суд - в России 18-19 в.в. уездный полицейско-следственный и судебный орган.
Поноси´ть – сильно ругать, оскорблять бранью.
Поволочился - волочиться - ухаживать за дамой без серьёзных намерений.
Салакушки - салаки - мелкие селёдки.
Пуд - русская мера веса, равная 16,5 кг.
Принужусь - понадоблюсь.
Срочное число - срок, назначенный момент исполнения.
Внука – внучка.
Полонить - взять в плен, завоевать.
Студёный - очень холодный.
Вскипятить ключом – вскипятить до бурления.
Подъезжает - хитростями добивается чего-либо.
Шпарить - обливать кипятком.
Проводить - обманывать, одурачивать.
Болесть – болезнь.
Сбывает – избавляется, отделывается.
Сгину – погибну.
Теперича – теперь.
Втихомолку – тайком, незаметно для других.
Фата - женское покрывало из легкой ткани.
Льзя - можно.
Люба – нравлюсь.
Володетель – правитель.
Талан - счастье, удача, счастливая судьба.
Что есть мочушки – изо всех сил.
Бочки с фряжским – бочки с заморским вином. Фряг, фряжский – так на Руси называли всё иноземное.
Задумывался ли кто-либо когда-нибудь о том, почему в сказке «Конек-Горбунок» в один и тот же котел бухается Иван и царь, но Иван выживает и становится записным красавцем, а царь заживо варится в кипятке? Все грешат на Конька-Горбунка (сокращенно - КГ). Но, простите, магия КГ вряд ли может быть привязана к человеку. Об этом свидетельствует, например следующая цитата из Ершова:
«Тут слуга конька приводит
И к сторонке сам отходит.
Вот конек хвостом махнул,
В те котлы мордой макнул,
На Ивана дважды прыснул,
Громким посвистом присвистнул».
То есть, очевидно, что конек, окуная морду в котел, произвел с химическим составом воды некие магические действия, которые позволили Ивану искупаться в воде. Очевидно, что если говорить с магической точки зрения, скорее всего, опусканием морды Конек-Горбунок привел воду в котле с кипятком к состоянию чуть горячее обычного (чтобы не возникло кривотолков). Окуная же морду в котел с ледяной водой, Конек-Горбунок отдал часть энергии от первого котла. Таким образом, очевидно, что Иван прыгал уже в нормальную воду.
«На конька Иван взглянул
И в котел тотчас нырнул,
Тут в другой, там в третий тоже,
И такой он стал пригожий,
Что ни в сказке не сказать,
Ни пером не написать!
Вот он в платье нарядился,
Царь-девице поклонился,
Осмотрелся, подбодрясь,
С важным видом, будто князь».
Трансформация Ивана в красавца является всего лишь массовым гипнозом, которым, что вполне вписывается в образ, владел Конек-Горбунок. В крайнем случае, можно предположить, что в котле с обычной водой после макания морды Конька-Горбунка произошли некоторые мутации, краткосрочно ускоряющие взросление человеческого организма. И тогда прыжок Ивана попросту представил нам возможность полюбоваться быстрым, но опять же, кратковременным старением, приведшим мальчика в состояние красивого юноши. Сей механизм пока не имеет научного объяснения, поэтому приводится здесь в качестве гипотезы.
Касательно дальнейшего же, расхождений быть не может. Тут все очевидно и, увы, прозаично. Цитирую очевидца:
«Царь велел себя раздеть,
Два раза перекрестился, -
Бух в котел - и там сварился»!
Итак, почему же царь, прыгая в воду той же консистенции, что и Иван, сварился? Тут все до предельного ясно. Заметим, что делает Иван перед прыжком: он внимательно смотрит на Конька-Горбунка. И тем самым получает сигнал от мага, что все в порядке. И волшебство сработает. А что делает царь? Царь дважды крестится. Тем самым он призывает Бога в соучастники бесовского занятия, коим, безусловно является магия. Естественно, подобного кощунства Бог стерпеть не мог и привел воду в ее первоначальное состояние. В результате царь сварился. Однако тут есть еще одна важная деталь. Смерть царя была изначально запланирована заговором Ивана и Конька-Горбунка. Как мы с вами выяснили, вода в среднем чане, скорее всего обладает качествами краткосрочно ускорять все жизненные процессы в организме. И старый царь, скорее всего попросту умер бы в среднем чане от старости. Таким образом, его участь была заранее предрешена, как только он связался с магическим животным, известным под кличкой Конек Горбунок и его повелителем Иваном.
Словарь устаревших слов Выполнила ученица 4 а класса Школы № 128 Орлова Анастасия
Малахай Значение-кафтан в накидку, на опашь. Тут Иван с печи слезает, Малахай свой надевает, Хлеб за пазуху кладёт Караул держать идёт.
Саранча Значение- насекомое похожее на кобылку кузнечика. Вишь, какая саранча.
Против неба Значение- не на небе. За горами, за лесами, За широкими морями, Против неба – на земле Жил старик в одном селе.
Недалече Значение – недалеко. Братья сеяли пшеницу Да возили в град- столицу: Знать, столица та была Недалече от села.
С набитою сумой Значение- вернутся с полной сумкой. Там пшеницу продавали, Деньги счётом принимали, И с набитою сумой Возвращалися домой.
Соглядать Значение- увидеть. Мужички такой печали Отродяся не видали; Стали думать да гадать- Как бы вора соглядать; Наконец себе смекнули, Чтоб стоять на карауле, Хлеб ночами поберечь, Злого вора подстеречь.
Смекнули Значение- понимать, постигать, разбирать рассудком. Мужички такой печали Отродяся не видали; Стали думать да гадать- Как бы вора соглядать; Наконец себе смекнули Чтоб стоять на карауле Хлеб ночами поберечь Злого вора подстеречь.
Сенник Значение- задний при избе покой- чулан. Ночь ненастная настала; На него боязнь напала, И со страхов наш мужик Закопался под сенник.
Сонные тетери Значение- сонные люди. Ночь проходит, день приходит; С сенника дозорный сходит И, облив себя водой, Стал стучатся под избой: Эй вы, сонные тетери! Отпирайте брату двери, Под дождём я весь промок С головы до самых ног.
Несподручно Значение- сложно. Караульщик помолился, Вправо, влево поклонился И сквозь зубы отвечал: Всю я ноченьку не спал, Да, к моей судьбе несчастной, Ночью холод был ужасный, До сердцов меня пробрал; Всю я ночку проскокал; Слишком было несподручно.
Улуча Значение- выждать, удасужится о чём- либо. И, минуту улуча, К кобылице подбегает, За волнистый хвост хватает И садится на хребет- Только задом наперед.
Очью Значение- глазом. Кобылица молодая, Очью бещено сверкая Змеем голову свила И пустилась как стрела.
Три вершка Значение- русская мера длинны (4,45см) По исходи же трёх дней Двух рожу тебе коней- Да таких, каких поныне Не бывало и в помине; Да ещё рожу конька Ростом только в три вершка, На спине с двумя горбами Да с аршинными ушами…
Аршин Значение-русская мера длинны равная (71 см) По исходи же трёх дней Двух рожу тебе коней- Да таких, каких поныне Не бывало и в помине; Да ещё рожу конька Ростом только в три вершка, На спине с двумя горбами Да с аршинными ушами…
Кровля Значение-дом. Вот он всходит на крыльцо, Вот хватает за кольцо, Что есть силы в дверь стучится, Чуть что кровля не валится, И кричит на весь базар, Словно сделался пожар.
Мочи было Значение- имеющаяся сила. И Данило да Гаврило, Что в ногах их мочи было, По крапиве прямиком Так и дуют босиком.
Порука Значение- обещание. Царь отправился назад, Говорит ему: Ну, брат, Пара нашим не даётся: Делать нечего, придётся Во дворце тебе служить: Будешь в золоте ходить, В красно платье наряжатся, Словно в масле сыр кататся, Всю конюшенну мою Я в приказ тебе даю, Царско слово в том порука.
Опояски Значение- пояса. Два же брата между тем Деньги царски получили, В опояски их зашили И отправили гонца, Чтоб обрадовать отца.
Источники poiskslov . com/ word/ www . genon . gel ansver . aspx ? slovaizbuki . ru/8 html . Даль В. И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. М.:Изд-во Эксмо- Пресс, 2001.